— Вижу, вижу, Михаил Рудольфович. Времени даром не теряете. Ну, показывайте свой "Наутилус". Я его хоть в Кронштадте видел, а господа офицеры только слышали. Покажите нам, что Вы за чудо сотворили.
— Прошу, Ваше превосходительство! Только, на лодке уже началась разборка механизмов и в машинном отсеке сейчас не очень чисто.
— Ерунда. Нас этим не испугаешь. Верно, господа? Прошу за мной!
И Макаров первым из прибывших нырнул в люк следом за Михаилом. Внутри лодки было тесновато. К экипажу добавились мастеровые. Отовсюду несся стук, что-то крутилось, шипело, звенело и среди этого рабочего гама то тут, то там раздавались чьи-то возгласы. Начать решили с носового торпедного отсека и дальше постепенно продвигаться в корму.
Михаил шел впереди и давал объяснения Макарову, идущему следом. Остальные офицеры штаба явно чувствовали себя не в своей тарелке. На таких кораблях им бывать еще не приходилось. Давая объяснения, Михаил подумал, что после этой "экскурсии" желающих служить на лодках заметно поубавится. Но может, оно и к лучшему. Случайные люди в экипаже подлодки все равно не приживаются…
— Так, так… Значит, говорите, отсюда можно дать залп четырьмя минами?
— Да, господа. В носовом отсеке установлены четыре минных аппарата, способные выпустить четыре мины залпом с небольшим интервалом во времени. Выталкивание мин из труб аппаратов происходит сжатым воздухом высокого давления. Правда, четыре мины залпом мы ни разу не выпускали. Максимум — две.
— А что так?
— Просто, нужды в этом не было. Стрельба велась с малых дистанций, а для уничтожения японского броненосца, или броненосного крейсера, достаточно двух мин. Практика это подтвердила…
Вопросы сыпались один за другим. Михаил понимал, что люди видят перед собой почти что оживший "Наутилус", сошедший со страниц книги. До уровня комфорта книжного "Наутилуса" было, конечно, очень далеко, но боевые успехи "Косатки" впечатляли. И вот теперь они воочию видели это чудо, за ничтожно малый промежуток времени — чуть более месяца, всколыхнувшее весь мир. И по задаваемым вопросам Михаил понял — эти люди поверили в подводные лодки. Может быть, даже излишне идеализировали их, но поверили. И более не считают Англию "владычицей морей".
Далее осмотрели другие отсеки. Несмотря на проводившиеся работы и тесноту в лодке, Макаров прошел до самой кормы. Особо задержался в машинном отсеке, выясняя у старшего механика Нестерова во всех подробностях работу дизельной силовой установки в различных условиях, а также работу гребных электродвигателей под водой. И только после этого все поднялись в рубку, где Михаил продемонстрировал оба перископа в действии, а также прочитал лекцию об особенностях стрельбы торпедами из-под воды по быстроходным целям. Механический вычислитель, скопированный с тех, что устанавливались на немецких лодках в период первой мировой войны, поразил всех. Макаров хоть и знал о "Косатке" гораздо больше, чем все его офицеры, вместе взятые, но восхищался вместе с остальными. Не надо посторонним знать лишнее.
Когда осмотр закончился, и все выбрались на палубу, Макаров выразил свое удовольствие хорошим состоянием корабля и команды после такого длительного перехода и предупредил, что завтра прибудет снова, чтобы лично вручить награды героям-подводникам. А сейчас надо переговорить с глазу на глаз. Михаил предложил снова спуститься вниз и переговорить в его каюте — хранилище многих секретов. Ее переборки слышали и сохранили уже многие тайны…
— Михаил Рудольфович, Вы были абсолютно правы. Не стал говорить этого при всех. Перед тем, как прибыть сюда, я получил информацию о необычайном всплеске активности японской агентуры в Артуре. Нет никаких сомнений, что это связано с прибытием "Косатки". Поэтому, охрана будет усилена. Скоро сюда подойдет и станет рядом "Енисей". Обговорите с его командиром все вопросы. Он уже получил приказ, что будет выполнять функции судна обеспечения для лодки. Толкового жандарма вам тоже нашел. Крепостное начальство рекомендовало штабс-ротмистра Черемисова, скоро он должен быть здесь. По крайней мере, мне его очень хвалили. У Вас есть какие — нибудь срочные просьбы?
— Да. Надо как можно быстрее подготовить для нас запас мин Уайтхеда. Как минимум — двадцать четыре штуки. Тщательно проверить каждую. Если не хватит того, что есть на берегу, снять мины с броненосцев и крейсеров. Помните, я говорил, что в прошлую войну они оказались бесполезны для крупных кораблей в бою? И только увеличивали опасность взрыва?
— Помню. Но зачем вам мины Уайтхеда? Ведь для вас заказаны мины Шварцкопфа. Да и калибр у них отличается.
— В свете последней информации у меня есть серьезные опасения, что торпеды Шварцкопфа до нас просто не дойдут. Японская разведка прекрасно знает, что "Косатка" имеет торпедные аппараты другого калибра. Не соответствующего тому, что принят в русском флоте. И ее очень простым способом можно вывести из игры. А именно — перехватить эти торпеды по дороге. От Петербурга до Порт-Артура путь неблизкий. И на всем его протяжении может случиться все, что угодно. А доставлять торпеды морем, это очень долго и небезопасно. И если "Косатка" останется в Порт-Артуре без торпед, то взять их нигде поблизости не сможет, и никакого влияния на дальнейший ход войны оказать не сумеет. И они просто обязаны ухватиться за такую возможность нейтрализации лодки. Не считаясь ни с какими затратами. Есть, правда, теоретическая возможность найти торпеды Шварцкопфа в Циндао. Но я не знаю, будет ли там достаточный запас. Да и в каком они состоянии, тоже не известно.